Die Schadenfälle von in Spanien bewegten aber in Deutschland, Österreich und in der Schweiz versicherten Fahrzeugen, Booten und Yachten nehmen täglich zu.
Da ist es nur wichtig, einen verlässlichen Partner an der Seite zu haben, der nicht nur die Landessprache spricht, sondern auch die notwendigen Kenntnisse der Gepflogenheiten im Land und die essentiellen Kontakte besitzt.
Allein aufgrund der Sprachbarriere und der anders gearteten Art und Weise der Schadenabwicklung in Spanien kommt es oft zu langwierigen und kostenintensiven Schwierigkeiten im täglichen Geschäft der Schadenbearbeitung.
Meist wird auf die Hilfe von Übersetzungsbüros zurückgegriffen, die höchstwahrscheinlich ordnungsgemäße Übersetzungsarbeit liefern, jedoch aufgrund mangelnden technischen Verständnisses weder einen Spanischen Fahrzeugschein lesen oder interpretieren können noch feststellen, ob das ihnen vorgelegte Dokument überhaupt den Normen und Gegebenheiten des Landes entspricht. Die zuvor übersetzten Unterlagen werden dann einem Sachverständigen vorgelegt, der sich zwar mit den heimischen Abrechnungsmethoden auskennt, aber ohne Kenntnis der Abrechnungsmethoden im jeweiligen Land und ohne weitere Anknüpfungspunkte wohl ebenfalls schnell an seine Grenzen stößt.
Die Ingenieurbüro Schröder Gruppe ist mit der SAPI Group España S.L.U. ab sofort direkt in Spanien mit eigenen Sachverständigen und mehrsprachigem Team vertreten, um Sie bei der effektiven Schadenbearbeitung zu unterstützen.
Unser Service inkludiert alle anfallenden Tätigkeiten von der Übersetzung Spanischer Dokumente und deren Echtheitsprüfung über Behördengänge bis hin zur Schadenermittlung, -prüfung und -bewertung.